| 图片 | 札记 | 留言 | 朋友 | 作者 | 检索 | 更新 |

     
  单位  
 


    相对于普通中国人而言,干部是依靠国家财政供养的人。干部们工作的地方称作单位,单位的领导机构称作机关。能在一个好的单位工作并拥有干部身份意味着拥有稳定的工作、良好的工作生活环境、较高的收入和社会地位而且几乎不会失业。在目前社会竞争激烈且社会保障体系尚不完备的情况下,这是令普通人非常羡慕的。据统计,在中国大约有1200万干部需要财政供养,这对于一个拥有约5000万贫困人口的国家来说是个沉重的负担。
    由于缺乏对干部有效的管理和监督,导致机关和单位普遍出现了机构臃肿、效率低下、腐败孳生等问题,严重阻碍了政府行政效率的提高。当前,中国迫切需要建设科学,民主,高效,廉洁的行政机构以满足经济快速增长的需求。
 


Ganbu (cadres), Danwei (organizations) and Jiguan (government organs)


    To most of the average Chinese citizens, Ganbu (cadres) means those who get most of their financial income from the state. The organizations where Ganbu work are called Danwei, and the organs that lead the Danwei are called Jiguan. Being a Ganbu and working in a prestigious Danwei means a stable job, good working conditions and living environment, better pay and higher social status. Furthermore it means that you will almost never be unemployed. That is an enviable situation for average citizens in such an era of serious employment competition and an incomplete social security system. According to the statistics, there are about 1.2 million Ganbu, who are supported financially by the state. That is a heavy burden for a country, which has an impoverished population of over 50 million.
    Lack of an efficient system of administration and supervision of Ganbu leads to over-employment, inefficiency and corruption in most of the Jiguan and Danwei. This in turn prevents the government from achieving high administrative efficiency. To fulfill the need of the rapid economic development, China is in urgent need of establishing a more scientific, democratic, efficient and honest administrative system.

 
 

 

 
     
 
注目礼 |联系我们|版权声明|山东十人摄影展|
微 信
 
   
Copyright©2000-2016 注目礼 All Rights Reserved.